La Mousson Tee Design Blog

A nice cup of tea

Heute gibt es mal einen Post aus der Rubrik “Tee und Literatur”.
Jüngst ist uns nämlich ein Essay des bekannten englischen Autors George Orwell, manchen vielleicht noch aus der eigenen Schulzeit durch die Bücher 1984 oder Animal farm im Kopf, in die Hände geraten, welches am 12. Januar 1946 in der Zeitung Evening Standard abgedruckt war. Orwell beschreibt hier sehr eindrucksvoll, wie für ihn der perfekte Teegenuss auszusehen hat (“my own recipe for the perfect cup of tea”), wobei er ganze 11 goldene Regeln formuliert.
Ganz bescheiden lautet dann der Titel dieses Essays: “A nice cup of tea”.

1984-signet1981.jpg
(Bild via http://www.netcharles.com/orwell/pics/1984/1984-signet1981.jpg)

Hier der Link zum Originaltext: http://www.booksatoz.com/witsend/tea/orwell.htm

Einige Punkte haben uns besonders gut gefallen und sollen an dieser Stelle auch Erwähnung finden!

So plädiert Orwell für losen Tee und will diesen auch genauso zubereitet wissen, d.h. ohne Teeei, Sieb oder andere Formen von Käfig, in den die Blätter gepresst werden. Tee soll sich frei bewegen dürfen und dadurch sein feines Aroma entwickeln:

“Fifthly, the tea should be put straight into the pot. No strainers, muslin bags or other devices to imprison the tea. In some countries teapots are fitted with little dangling baskets under the spout to catch the stray leaves, which are supposed to be harmful. Actually one can swallow tea-leaves in considerable quantities without ill effect, and if the tea is not loose in the pot it never infuses properly.”

Orwell liebt Tee rein und unverfälscht, in diesem Fall ohne die Zugabe von Zucker, der den natürlichen Geschmack des Tees zerstören würde.

“Lastly, tea — unless one is drinking it in the Russian style — should be drunk without sugar. I know very well that I am in a minority here. But still, how can you call yourself a true tealover if you destroy the flavour of your tea by putting sugar in it? It would be equally reasonable to put in pepper or salt. Tea is meant to be bitter, just as beer is meant to be bitter. If you sweeten it, you are no longer tasting the tea, you are merely tasting the sugar; you could make a very similar drink by dissolving sugar in plain hot water.”

Wir können uns Orwell, der, bedenkt man die Gepflogenheiten der englischsprachigen Bevölkerung in Bezug auf die Zubereitung ihres Tees, seiner Zeit wohl voraus war, nur anschließen.

In diesem Sinne: Enjoy your tea!


Post kommentieren:

XHTML: Sie können folgende tags benutzen: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Bookmark and Share